Содержание материала
- Сначала странное исчезновение профессора Ленца. Теперь это странное заявление Маура. Слишком много странностей для одной компании.
- Ту же фразу сказал и ваш знакомый журналист, – вставила Катрин.
Остап Георгиевич не понял, о ком она ведет речь.
- Мой знакомый? Кто же это?
- Вилли Хант. Мне он понравился. Приехал выяснять, куда исчез профессор. Вникал во все детали. А потом и сказал эту фразу – «слишком много странностей для одной компании».
- А что, кроме исчезновения Ленца, ему показалось странным?
- Сейчас вспомню. Да, его заинтересовал визит незнакомых мужиков. Они спустились под землю в то утро, когда исчез Ленц. И что-то у нас измеряли. Сопровождал их сам Маур. Это Вилли очень не понравилось, и он дотошно выяснял, что они делали, как были одеты и все такое. Потом он еще побеседовал с Радеком - служащим из отдела сервиса, что помог нам удрать.
Остап Георгиевич улыбнулся:
- Славный толстяк. Только табаком от него сильно пахнет.
- Точно. Он втихаря курит сигары.
Электрокар уже подлетал к Таллинну. Остап Георгиевич надел очки и связался с Хантом.
- Вилли, вы где?
- Я у судьи в Карловых Варах. Помните, где мы с вами встретились?
- Не беспокойтесь, старческий маразм пока отдыхает.
- Не сомневаюсь, господин Крымов. Я только что о вас думал. Вы в курсе заявления Ганса Маура?
- Да, как раз везу в Таллинн его заместителя Катрин Ривер. Минут через десять будем у кабин. Катрин спешит в Горицы.
- Скажите ей, чтобы сначала вышла в Карловых Варах. Мы с ней переговорим, а уж потом вместе решим, куда ей отправляться.
Остап Георгиевич вывел связь на салон.
- Она вас уже слышит.
- Прекрасно. Надеюсь, вы ее одну не бросите? Мне бы очень не хотелось еще раз услышать мелодию «Европейского танго».
- Не волнуйтесь, Вилли, не бросим. Оба Крымова эскортом при ней. А что за мелодия?
О музыке Хант предпочел в сети не распространяться:
- Увидимся, я вам ее напою. Но у меня еще одна встреча в Брюсселе. Займет не больше часа. Я одной ногой там, другой здесь. Идите в бар «У Вагнера»», где мы с вами пили пиво, и ждите.
- Понял, так и сделаем.
- А как же Дмитрий? Его кабина может «удалить».
Хант девушку успокоил:
- Не волнуйтесь госпожа Ривер, в пределах Евросоюза ска-дром ему не олпасен. Можете спокойно вместе переместиться из Таллинна в Карловы Вары.
- Да, судья нам это уже сообщил. – Подтвердил Остап Георгиевич
И сняв очки, повернулся к Катрин:
- Ты все слышала?
- Слышала, но не поняла почему не могу сразу отправляться\ на работу. Меня там ждут..
- Вилли все объяснит, – заверил старик и посмотрел в окно. - Кстати, мы на месте.
Электрокар втиснулся в единственный просвет парковки Старого города. «Подождал», пока пассажиры его покинут, и плавно отбыл обратно в родной гараж. А братья Крымовы и Катрин Ривер вошли в кабину и набрали Карловы Вары. Через минуту все троепереместились в центр Европы и влились в шествие «водохлебов» чинно бредущих к источникам с сувенирной посудой для питья целебного напитка.
******
Ганс Маур ходил по кабинету, словно тигр в клетке. Бунт команды профессора Ленца грозил сорвать все его планы. Сначала Маур решил, что его лифты отказали по причинам сбоя техники. Но бригада ремонтников вернулась ни с чем. Охранные роботы не пустили их в шахту. Это означало, что подземные службы перешли на автономный режим и связь с офисом прекращена.
Разговаривать с учеными Маур не решился. Сказать им было нечего, а уговаривать бесполезно. Пришло время заметать следы, и Маур вызвал в кабинет Марта Буденчика. Программист выглядел удрученным. Ганс предложил ему кресло, но Март остался стоять.
- Послушай, Буденчик, информация об удалении Ленца в сетях осталась?
Буденчик смотрел в пол и головы не поднял:
- В наземной базе я ее стер. Если осталась, только на Луне.
- Луна сведений не выдает. Но тебе лучше на время исчезнуть.
Март поднял голову и исподлобья взглянул на патрона:
- Каким образом? «Самоудалиться» через кабину?
- Зачем так мрачно. Отдохни пару недель в Африке или еще где. Главное, вне европейской зоны.
Буденчик криво усмехнулся и снова уставился в пол:
- Африка неплохая идея. Тамошние гурманы ждут не дождутся отведать рагу из жителя Евросоюза.
- Не хочешь Африку, катись в Израиль. Там людей не едят.
- Там в людей стреляют. Предлагаете записаться в армию ортодоксов? Придется учить талмуд.
Маур посмотрел на своего программиста с любопытством:
- А ты, оказывается, шутник. Хорошо, сам решай, куда тебе податься. Важно, чтобы луч «Фокса» тебя потерял. И еще сто тысяч хуаней наличными.
- Я уже свое получил, – напомнил программист, продолжая разглядывать пол кабинета.
- Эти в качестве премии, или командировочных, как тебе нравится.
- Хорошо, господин Маур. Когда можно получить премию?
- Прямо сейчас.
Ганс Маур вызвал Стива и поручил решить финансовые проблемы Буденчика. Оставшись в одиночестве, Маур описал еще один круг, вышел из кабинета и поднялся в операционный зал. Джулия Ривер составляла квартальный отчет по прибылям акционеров и, заметив босса, торопливо поднялась.
- Сидите, госпожа Ривер, - разрешил Маур, подвинул к ней свободное кресло и уселся рядом. - Я подумал о вашей просьбе еще раз.
Джулия выглядела озабоченной и не сразу вникла, о чем толкует патрон:
- Простите, господин Маур, но я не поняла, о какой просьбе вы говорите.
- Вы просили помочь вам с возрастной картой. Так вот, я подумал, что теперь такая возможность у компании может появиться.
- Была бы очень вам признательна, господин Маур, – ответила Джулия, и лицо ее немного просветлело.
Маур это заметил и придал своему тону некоторую теплоту:
- Но и вы для меня, госпожа Ривер, можете кое-что сделать. Как говорят русские, долг платежом красен. А у вас, по-моему, намечается русский зять.
- Я с радостью сделаю все, что в моих силах, – заверила Джулия. – Но чем я, обычная женщина, могу угодить всесильному Председателю?
- Вы же должны знать, после загадочного исчезновения профессора Ленца я назначил вашу племянницу на его место?
- Спасибо, господин Маур, вы очень любезны. Но Катрин уверена, что ее назначили впопыхах, пока не выяснится, куда делся их руководитель. Она считает, что среди его помощников есть специалисты с куда большим опытом и практикой, чем у нее.
Маур усмехнулся:
- Скромность делает вашей племяннице честь. Но я думал иначе – она молодой специалист. Профессор отзывался о ней восторженно. И я решил дать ей шанс.
- Вы очень любезны, господин Маур, – повторила Джулия, – и напомнила: – Так в чем ваша просьба?
- Поговорите с племянницей, пусть она прикажет своим подчиненным прекратить саботаж.
Джулия не слышала заявления Маура по новостному каналу и жила в полном неведении обо всем, что творилось под землей. Но спрашивать у Маура о причинах саботажа постеснялась.
- Конечно, господин Маур, я поговорю с Катрин, когда она вернется из Эстонии.
- Свяжитесь с ней, не откладывая. Это для меня важно. И еще скажите вашей племяннице, что ее должность может измениться, но прежний высокий оклад я ей сохраню.
- Вы очень любезны, господин Маур, – в третий раз повторила Джулия.
Но патрон уже шагал к двери и благодарных слов сотрудницы не слышал.
******
Антонио Верозо сегодня добирался на работу пешком. Сзади, удерживая дистанцию в два шага, семенила старушка в долгополом жакете. Руки пожилая дама держала в карманах, готовая в любой момент выхватить две лазерные аркебузы и уничтожить злодея, задумавшего погубить главу Финансовой комиссии Евросоюза. Робот-телохранитель, сработанный под старушенцию, прекрасно вписывался в основной контингент пешеходов Брюсселя, средний возраст которых колебался от семидесяти до девяноста лет. Верозо несколько раз пытался отказаться от охраны, но руководителю такого ранга она полагалась по закону, и он смирился. К тому же механическая бабка возникала лишь во время его пеших перемещений, а таковые случались редко.
Время подходило к обеду, и Антонио решил по дороге перекусить. Встал он поздно, завтракать не стал, поэтому перед трудами праведными заглянул в итальянский ресторанчик. Родившись и прожив большую часть жизни в Риме, в еде Верозо слыл гурманом. Но именно настоящих гурманов иногда тянет на простецкую кухню дешевых пиццерий или закусочных. Туда, где кормится простой рабочий люд и не подают деликатесов. С Верозо такое случалось нечасто, но наступало время, когда его тянуло разделить трапезу с народом. И сегодня это время настало. Обычно он просыпался раньше и завтракал в кругу семьи. Но следующий день обещал быть трудным. В Финансовую комиссию поступил бюджет секретного проекта, и высшее руководство блока настоятельно просило не тянуть с формальностями. От Верозо требовалось срочно созвать коллегию, получить от каждого ее члена «добро» и поставить свою подпись. Затем согласованный документ надлежало переслать в Хуаньцентр, который и станет проект финансировать. В коллегию входили несколько министров, представители надзорных органов Брюсселя и глава Финансового комитета Европарламента. Собрать всех этих господ в один день, ознакомить их с сутью вопроса и провести успешное голосование - задачка не из легких.