"Усталость через край, пора остепениться:
На брюки заменить короткие штаны,
На возраст не роптать, на лысину не злиться, Не щеголять привычками шпаны...

Далее... »

Сайт писателя
Андрея Анисимова

СДЕЛКА (Или чисто женское убийство)

Содержание материала


Моллер: - Претензий через карай, а претензия в искусстве не далека от пошлятины. Кричат много, дела мало. Все есть, золоченые рамы, живые доги, дежурное распятие… Булгакова нет.
Лена: - А сцена с Маргаритой… Она там совсем обнаженная. Ни один советский театр бы не осмелился.
Моллер: - Раздеть женщину – это еще не искусство. Свожу тебя на Запад, там стриптиз клубы на каждом шагу. А решения сцены нет. Лобовое решение. В литературном варианте, оно блестяще, в сценическом – примитив.
Лена: - Ваш аналитический подход меня огорчает.
Моллер: - Не огорчайся, моя дорогая. Ты была самой восхитительной. Покорила всех. Госпожа Моллер самая обворожительная молодая дама. Подойди ко мне, девочка, дай хоть ручку поцелую.
Лена: - Глеб Эдуардович, ну что вы? Зачем?
Моллер: (взволнованно) - Если бы ты знала, как я страдаю!
Лена: - Я обещала помогать по хозяйству и все.
Моллер: - Неужели я большего не заслуживаю!?
Лена: - Чего большего?
Моллер: - Ты не понимаешь, какая пытка видеть тебя! Твою стройную фигурку, твои восхитительные ножки, юную грудь… Я проиграл наш спор. Ты победила. Можешь придумать любое желание. Я все исполню. Больше не хочу жить холостяком.
Лена: - Какой спор? Профессор, это была просто шутка.
Моллер: - Как шутка?!
Лена: - Мне в тот момент стало обидно за женщин, и Ваша самоуверенность разозлила. Вам стало плохо. Я так себя, дуру ругала.
Моллер: - Не отвергай меня.
Лена: - Профессор, я вас не понимаю. Я с удовольствием делаю все по дому, мне приятно Ваше общество, интересно Вас слушать. Но я вовсе не намерена с вами спать.
Моллер: - Но ты моя жена!
Лена: - Мы понарошку расписались.
Моллер: - Невыносимо думать только о тебе. Видеть тебя во сне. Ночью мне кажется, ты рядом. Трогаю кровать – пусто. Просыпаюсь в холодном
поту.
Лена: - Чем же я могу помочь?
Моллер: - Я хоть старый, но мужчина. Я хочу тебя.
Лена: - Успокойтесь. Вам нельзя волноваться.
Моллер: - Почему ты такая жестокая? Дай мне шанс. Я уверен, что смогу быть настоящим мужчиной.
Лена: - Вы и так настоящий мужчина. Но я не хочу опять приносить вам капли. Идите спать.
Моллер: - Ты считаешь меня старой развалиной, рухлядью. Проверь! Я помолодел на сто лет. Мне теперь море по колено. Тебе будет со мной хорошо. Не отвергай меня!
Лена: - Дело вовсе не в возрасте.
Моллер: - Тогда в чем!?
Лена: - Я не могу просто так лечь в постель. Мне мужик должен нравиться. Вы хоть это понимаете?
Моллер: - Ты не можешь так со мной поступить. Ты мне жена и должна исполнять супружеские обязанности.
Лена: - Что-то новое. Думала, что вы, джентльмен и умеете держать слово. Завтра же подам на развод.
Моллер: - Ты не сделаешь этого!
Лена: - Еще как сделаю. А сейчас идите в свой кабинет и спите. Я бы уехала в свое общежитие, да метро закрыто. (Хлопает дверью.)
Моллер: (стучит) - Леночка, дорогая, пусти меня. Я тебя люблю. (Снова стучит.) Если не откроешь, я выброшусь с балкона. Мне без тебя не жить! (Стучит.) Все для тебя сделаю! Проси, что угодно. Пожелаешь сниматься в кино у лучших режиссеров – пожалуйста. Не хочешь сниматься, напишу для тебя диплом, который сделает тебе имя. Готов работать день и ночь, чтобы исполнить любое твое желание. (Стучит.)… Открой. Открой, или больше меня в живых не увидишь…
Лена: - Черт с тобой... Иди…
Бой часов
******

Эпилог
. На сцене тоже, что и в начале. Лена в трауре. Вокруг маски.

З маска: - И ты открыла дверь?
ЛЕНА: - Он и вправду мог сигануть с балкона.
2маска: - А если бы опомнился? Принял капли и ушел к себе в кабинет?
ЛЕНА: - Может быть.
1 маска: - Но ты открыла?
ЛЕНА: - По-человечески пожалела.
3 маска – Не по-человечески, а по-бабьи?
ЛЕНА: - Это одно и тоже.
2 маска: - Даже не попыталась его уговорить?
ЛЕНА: - Как?
1 маска: - Ласково, по-матерински. Старики, почти дети.
Лена: - Хорошенький ребенок! Подхватил меня и поволок.
З маска: - Надо было образумить.
Лена: - Я ничего не успела. Он бросил меня на кровать, прошептал «люблю» и упал замертво.
Маски (вместе): - Ты убила его.
Лена: - Наверное…
Маски (вместе): - И теперь будешь каяться всю жизнь.
Лена: - Не знаю… Его последним словом стало слово «люблю». В предсмертное мгновение он выглядел счастливым. А если он мечтал так умереть.

Исполнители выходят с песенкой «Спасибо вам за дивный вечер».

КОНЕЦ

ТЕКСТЫ ПЕСЕН.
1 Песенка Молвы
В чужую жизнь, в чужую жизнь
В чужую жизнь скорей откройте души
Нам невтерпеж, нам надо все узнать,
Не про себя, про вас, нас любопытство душит
Скорей секрет купить, скорей секрет продать.
Назвали нас, назвали нас
Назвали нас Молвой и стали нас бояться,
Молву не удержать, она летит стрелой,
Мы суд, мы приговор, и вам не оправдаться.
Про вас мы знаем все и правим мы толпой.
В чужую жизнь, в чужую жизнь,
В чужую жизнь скорей откройте души.
Нам невтерпеж, нам надо все узнать
Не про себя, про вас. Нас любопытство душит,
Когда секрета нет, мы можем и соврать.

2 Песенка о юности
Как юность коротка и трудно примириться
Со скоротечностью бегущих дней.
Кто может указать, когда пора смириться,
Поняв предел из света и теней.
Как юность хороша и трудно отвернуться
Или надеть лорнет из серого стекла
От мира молодых, где плачут и смеются,
От милых пустяков, где грусть и боль светла.
Кому судить, и быть кому судимым,
Познав предел из света и теней,
Где поздно полюбить и поздно быть любимым,
Среди заката скоротечных дней.


3 Все любят молодых
Все любят молодых, красивых, кто в ударе,
Кто заряжает Вас энергией своей,
Кто водит за собой в магическом угаре
В делах, в любви и в выдумке затей.
Когда же старость Вам сужает вены
И гасит огоньки когда-то страстных глаз,
Вам не заметны эти перемены,
Но свита тихо покидает Вас.
Дай Бог, чтобы сумели Вы подняться
На крыльях мудрости над мелочью обид,
И над толпой сумели посмеяться,
Тогда покой Вам ангел сохранит.
Все любят молодых, красивых, кто в ударе…

4 Спасибо вам за дивный вечер
Вы пластинку старую достали,
Стерли пыль, поставили на круг,
«Потанцуем, - тихо мне сказали, -
Молодость припомним, милый друг.
Спасибо Вам за дивный вечер,
За странный юбилей, где гость сам юбиляр,
Зажгли сегодня Вы не просто свечи,
В душе моей зажгли Вы маленький пожар.
И пластинка глухо зашипела,
И гитара зазвенела в ней,
Про дорогу длинную запела
И про тройку мчащихся коней.
Спасибо Вам за дивный вечер,
За странный юбилей, где гость сам юбиляр,
Зажгли сегодня Вы не просто свечи,
В душе моей зажгли Вы маленький пожар.
А пластинка пела и кружила,
Улыбаясь моей седине,
И назад оглянуться просила,
Не забылась ли молодость мне.

5 Никто не объяснит..
Никто не объяснит, не намекнет, не скажет,
Что ждет нас за чертой: сиянье или мрак.
Ухода скорбный миг живущим только важен,
С рожденья обречен и умный, и дурак.
И может быть острее жизни краски
Лишь потому, что оборвется путь,
Зачем тогда жалеть любви, добра и ласки,
Раз никого обратно не вернуть.
Учитесь божий день встречать с благоговеньем,
Улыбки и цветы в душе своей копить,
И Господа просить с надеждой и смиреньем
Земной наш хоровод продлить, продлить, продлить…
6 В чем тайна.
В чем тайна и печаль, когда один на свете?
Ведь что ни говори, удобней одному:
Ворчливой нет жены, не докучают дети
Заветным словом «дай». Не должен никому.
Зачем же ищем мы ненужных приключений,
Зачем чужой руке уздечку отдаем.
Свободу подарить, отбросив тень сомнений,
Мы радостно спешим, грустим и счастья ждем.
Зачем же жаждем мы взаимопониманья?
Прими природы зов и продолжай свой род.
Но ищем мы любовь, согласны на страданья,
А получаем плен из прозы и забот.

7 Как разложить любовь.
Как разложить любовь на составные части,
Как обойти шипы прелестных алых роз,
Как возникает ток непреодолимой страсти,
Кто говорит болезнь, кто говорит наркоз.
И та же дрожь, восторг сменяют слезы,
Зависимость и боль от милых сердцу глаз,
И разум нем, и не страшны угрозы,
И каждый раз, как будто в первый раз.
Как разложить любовь на составные части?
Лишь слаще от шипов прелестных алых роз,
Вам не уйти, не справиться со страстью.
Ответа нет. Любовь всегда вопрос.
8 Премьерная песенка.
Успех или провал?! Сегодня день премьеры:
Или оваций шквал, или конец карьеры,
Успех или провал, успех или провал?!
Затих в угрозе зал и нервы на пределе.
Ты все что мог отдал, так докажи на деле.
Успех или провал, успех или провал?!
Кто вам сказал, что театр это шутка?
На сцене сто зеркал, ты в отраженье жутком.
Успех или провал, успех или провал?!
Успех или провал артиста в день премьеры,
Кто в театре понимал, здесь не конец карьеры,
Здесь сердце наповал! Успех или провал!

Фотогалерея

Жуть Жуть1
Квартет Оля аладдин 

Календарь

Loading ...

Сейчас на сайте

Сейчас 62 гостей и ни одного зарегистрированного пользователя на сайте





1. Главная
2. Блог
3. Магазин
4. Правила покупки
5. Карта сайта

6. Биография

 

andreianisimov1943@gmail.com

Сайт писателя
Андрея Анисимова


Copyright © 2014 Андрей Анисимов. 
Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru